Em Busca da Alma Portuguesa - textos

Capítulo 2: Fernando e Agostinho / Chapter 2 - Fernando and Agostinho


Um dia, há vários anos atrás, estava a falar desta qualidade única dos portugueses com um amigo meu que sugeriu que eu conhecesse o trabalho de Fernando Pessoa. "Ele é o nosso maior poeta e amava os portugueses como tu", disse-me. Tendo estudado literatura moderna na Universidade de Londres e sendo um amante de poesia, fiquei surpreendido por nunca ter ouvido falar dele. Bem, desde então aprendi que há tantas coisas e seres portugueses maravilhosos que o resto do mundo nunca ouviu falar! Descobrir a poesia de Fernando Pessoa foi uma alegria total, revelação e fascínio para mim, que vou partilhar liberalmente ao longo deste livro. No entanto, quando comecei a ler parte da sua prosa e me deparei com este excerto, o meu sentido intuitivo deste "algo" português foi subitamente animado com um inegável e esmagador choque de reconhecimento:

O Quinto império, o futuro de Portugal – não acredito, eu sei... é ser universal. Que verdadeiro português pode, por exemplo, viver no estéril colete-de-forças do catolicismo quando, para além dele, pode experimentar todas as variedades do protestantismo, todas as crenças do Oriente, todos os paganismos, mortos ou vivos, que podem ser amalgamados, à moda portuguesa, num Paganismo Superior? Nenhum deus deve permanecer alheio a nós. Englobamos todos os deuses. Já conquistámos o mar; resta-nos conquistar o Céu, deixando a Terra para os outros, aqueles que permanecem eternamente os Outros, outros de nascimento, os europeus que não são verdadeiramente europeus porque não são portugueses. Sejamos tudo; Incluimos todas as variantes, porque a verdade não pode ser verdade completa se as coisas ainda estiverem fora dela. Acreditemos, então, no Paganismo Superior, no Politeísmo Supremo! Vamos ser eternamente suspeitos de cada deus porque só todos os deuses juntos compõem a própria Verdade.



O poema em prosa de Fernando Pessoa para a Alma Portuguesa bateu-me como um parafuso de iluminação e encheu-me de alegria. Foi como se a alma do próprio Fernando Pessoa tivesse infundido o meu ser, declarando com júbilo: "Sim, estás mesmo no alvo, estás a ver e a sentir exatamente o que eu vi e senti". Foi uma revelação bem significativa, porque não só articulava ousadamente o meu sentido intuitivo de um inefável "algo" que tornava os portugueses únicos, como também esclareceu o que este "algo" era, de tal forma que o tornava ainda mais misterioso - um paradoxo que eu sentia intuitivamente, mas que nunca tinha sido capaz de expressar verbalmente.

O paradoxo é que o que o vos torna "únicos" é a vossa capacidade inconsciente de intuir e sentir o Coração Espiritual Universal que introduzi no primeiro capítulo. A razão pela qual digo que é paradoxal é porque a vossa singularidade é, paradoxalmente, originária na universalidade. Portanto, o vosso caráter cultural é essencialmente fonte de humildade em vez de orgulho, cooperação em vez de competição, diplomacia em vez de conflito e na Irmandade da Humanidade, em vez de Portugal contra e sobre o resto do mundo... exceto novamente quando se trata de futebol, é claro!

Algum tempo depois da minha descoberta de Fernando Pessoa, outra amiga falou-me de um filósofo português chamado Agostinho de Silva. "Lembras-me dele", disse ela: "Ele era muito pouco convencional como tu e também amava os portugueses". Claro que também nunca tinha ouvido falar dele e nem muitos portugueses, mas logo reconheci que aqui estava outro pensador e escritor sensível e profundamente espiritual que, entre muitas outras coisas, intuiu essa mesma qualidade única da Alma Portuguesa. Também vou partilhar muita inspiração dele ao longo deste livro, mas o que quero partilhar aqui no início do livro é algo que ele escreveu sobre Fernando Pessoa. Este elogio a Fernando atingiu-me com a sua ousadia e com o seu sabor semelhante de uma declaração universal que se ergue de algum lugar muito além da personalidade do escritor:

Fernando Pessoa confirmou deliberadamente a hipótese natural do seu nascimento: ele era e seria português devido à sua profunda convicção de que Deus não pode abandonar o seu povo escolhido, e que, uma vez terminada a dominação da Europa e quando a tecnologia esgotar todas as possibilidades, quando se constatar que a economia protestante é completamente anti-humana, quando a centralização do Estado se demonstrar ser completamente estéril, Portugal voltará a erguer-se para construir o seu mundo de paz, por muito grande que seja o seu sacrifício; um mundo de paz que não prosseguirá como uma paz romana ou uma paz britânica, ou seja, do exterior ao interior, de César aos seus súbditos, dos tribunais aos indivíduos humanos. Será uma paz que terá lugar acima de tudo nas almas. A lei será totalmente não escrita e, na melhor das hipóteses, mesmo sem ser formulada. Será o Reino de Deus que surge através da transformação interior do Homem.



Embora haja muitos aspetos para a Alma Portuguesa que quero discutir e refletir neste livro, é esta questão da "transformação interior do Homem" que mais me tem compelido a escrever porque, como escrevi no início, “É sobre vocês – os portugueses – mas também é sobre algo que pode ter grandes implicações para todo o mundo. É sobre a humanidade e é sobre o tempo em que estamos a viver agora, mas também é sobre o futuro – a evolução futura da nossa consciência e cultura global coletiva".

Então, caro Povo do Coração, estaremos eu, o Fernando Pessoa e o Agostinho da Silva apenas loucos? Seremos apenas românticos místicos de cabeça nas nuvens sem esperança e equivocados? Talvez sim. Serei apenas um estrangeiro ingénuo que, por vocês serem um povo amável e gentil, tende a ver-vos através de óculos cor-de-rosa? É possível. Eu certamente não presumo que consigo ver-vos, portugueses, com total objetividade. Tenho a certeza de que há profundidades da Alma Portuguesa que nunca conseguirei adentrar completamente, só pelo facto de ser britânico de nascença e só ter chegado aqui aos 42 anos. No entanto, espero que estes dois primeiros capítulos tenham tocado um acorde nas profundezas do teu ser ou, no mínimo, uma faísca de curiosidade. E, se não és português, espero que as minhas ruminações até agora tenham suscitado uma curiosidade em conhecer estas pessoas na margem mais distante da Europa ocidental melhor.

Tenho muito para partilhar. Histórias e reflexões dos últimos quinze anos da minha vida em Portugal, reflexões sobre a história, a poesia e a música portuguesas e, talvez o mais importante, as minhas andanças enquanto pedalo por esta pequena, mas notavelmente diversificada e convincente nação, repleta de pessoas acolhedoras. Por isso, pega um café e um pastel de nata português (com um pouco de canela, claro) e junta-te a mim nesta aventura sinuosa, que também espero que seja a tua aventura, enquanto eu vou Em Busca da Alma Portuguesa...


Fernando and Agostinho

One day several years ago I was speaking about this unique quality of the Portuguese with a friend of mine who suggested I check out the work of Fernando Pessoa. “He’s our greatest poet and loved the Portuguese like you do”, he told me. Having studied modern literature at university in London and being a lover of poetry, I was surprised that I’d never heard of him. Well, I’ve since learned that there are so many wonderful Portuguese beings and things that the rest of the world has never heard of! Discovering Fernando’s poetry was a total joy, revelation and fascination for me, which I will share liberally throughout this book. However, when I began reading some of his prose and came across this excerpt my intuitive sense of this Portuguese “something” was suddenly enlivened with an undeniable and overwhelming shock of recognition:

The fifth empire, the future of Portugal – I don’t believe, I know…is to be universal. What true Portuguese can, for example, live in the sterile straightjacket of Catholicism when, beyond it, he can experience all the varieties of Protestantism, all the beliefs of the Orient, all paganisms, dead or alive, which can be amalgamated, Portuguese fashion, into one Superior Paganism? Not one god should remain alien to us. Let us encompass all the gods. We have already conquered the sea; it remains for us to conquer the Sky, leaving Earth for others, those who remain eternally the Others, Others by birth, the Europeans who are not truly European because they are not Portuguese. Let us be everything; let us include every variant, because truth cannot be complete truth if things still lie outside it. Let us, then, believe in Superior Paganism, in Supreme Polytheism! Let us be eternally suspicious of each and every god because only all the gods combined comprise Truth itself.

Fernando’s prose poem to the Portuguese Soul hit me like a lightening bolt and filled me with a rush of joy. It was as if the very soul of Fernando himself infused my being, jubilantly declaring, “Yes you’re right on target, you’re seeing and feeling exactly what I saw and felt”. It was such a significant revelation because not only did he articulate so boldly my intuitive sense of an ineffable “something” that made the Portuguese unique, but he also clarified what that “something” was in such a way that made it was even more mysterious - a paradox that I’d been intuitively feeling but had never been able to verbalize.

The paradox is that what makes you Portuguese “unique” is your unselfconscious capacity to intuit and feel the Universal Spiritual Heart that I introduced in the first chapter. The reason I say that it’s paradoxical is because your uniqueness is paradoxically sourced in universality. Therefore, your cultural character is essentially sourced in humility rather than pride, cooperation rather than competition, diplomacy rather than conflict, and in the Brotherhood of Man rather than in Portugal over and against the world…except again when it comes to football of course!

Sometime after my discovery of Fernando, another friend told me about a Portuguese philosopher called Agostinho de Silva. “You remind me of him”, she said, “He was very unconventional like you and he also loved the Portuguese”. Of course I’d never heard of him either and nor have very many Portuguese, but I soon recognized that here was another sensitive and deeply spiritual thinker and writer who, amongst many other things, intuited this same unique quality of the Portuguese Soul. I’ll be sharing plenty of inspiration from him throughout this book also, but what I want to share here at the beginning of the book is something that he wrote about Fernando Pessoa. This eulogy to Fernando struck me with its boldness and with its similar flavor of a universal declaration welling up from somewhere far beyond the writer’s personality:

Fernando Pessoa deliberately confirmed the natural chance of his birth: he was and would be Portuguese because of his deeply-held conviction that God cannot abandon his other chosen people, and that once the domination of Europe is over and when technology has exhausted all possibilities, when the Protestant economy has been found to be completely anti-human, when state centralization has shown itself to be completely sterile, Portugal will once again rise to build its world of peace, however great its sacrifice may have to be; a world of peace which will not proceed like a Roman peace or a British peace i.e., from the exterior to the interior, from Caesar to his subjects, from the law courts to the human individuals. It will be a peace that will take place above all in souls. The law will be entirely non-written and at best, even unformulated. It will be the Kingdom of God which arises through the interior transformation of Man.

While there are very many aspects to the Portuguese Soul that I want to discuss and reflect upon in this book, it’s this matter of the “interior transformation of Man” that has compelled me the most to write it because, as I wrote at the beginning, “It’s about you – the Portuguese - but it’s also about something that could have great implications for the human family and the world. It’s about humanity and it’s about the time we are living in right now, but it’s also about the future – the future evolution of our collective global consciousness and culture”.

So Dear People of the Heart, am I and Fernando and Agostinho just crazy? Are we just hopeless, misguided head-in-the-clouds mystical Romantics? Maybe. Am I just a naïve foreigner who, because you Portuguese are gentle and kindly folk, tends to see you through rose-colored glasses? Could be. I certainly don’t presume that I can see you Portuguese with complete objectivity. I’m sure there are depths to the Portuguese Soul that I’ll never be able to fully plumb simply because of the fact that I’m British by birth and I only arrived here at age forty-two. However, I hope that these first two chapters have struck a chord in the depths of your being or, at the very least, a spark of curiosity. And, if you are not Portuguese, I hope that my ruminations so far have sparked a curiosity in you to get to know these people on the far edge of Western Europe better.

I’ve got a lot to share. Stories and reflections from the last fifteen years of my life in Portugal, musings on Portuguese history, poetry and music and, perhaps most importantly, my wanderings as I cycle around this small yet remarkably diverse and compelling nation filled with welcoming people. So grab yourself a coffee and a Portuguese custard tart (with a light dusting of cinnamon of course) and join me for this meandering adventure, which I also hope will be your adventure, as I go In Search of the Portuguese Soul….



comments powered by HyperComments